Ich bin seit 2022 gewerbliche Sprachdienstleisterin für technische Dokumentation. Als technische Redakteurin für Maschinen- und Software-Anleitungen bin ich seit 2009 tätig.

Kenntnisse in der technischen Dokumentation
Ich habe 2009 als Trainerin für Standard-Software und für spezielle Kassen-Software begonnen, und war für die Erstellung von Gesamt- und Updatedokumentation zuständig. Bei weiteren Dokumentationsarbeiten spezialisierte ich mich in der Aufbereitung von Maschinen- und Anlagendokumentation (Sondermaschinenbau, Automotive, Mess- und Fördertechnik).
Außerdem erstellte ich Vorlagen und Testberichte, führte ein Redaktionssystem mit ein, und war im Kundendokumentations-Management und der Teilekatalog-Erstellung tätig.
Meine lösungsorientierte, effiziente und selbstständige Arbeitsweise kommt stets gut an. Ich bin technik-affin und setze Inhalte wie Texte und Grafiken gewissenhaft um. In einen neuen Themenbereich oder in ein neues Programm arbeite ich mich rasch ein.
Ich bin Mitglied der tekom-Europe (LV Österreich).
Aus- und Weiterbildungen (Auswahl)
Online-Kontaktstudium der Technischen Dokumentation 2022/2023 an der Hochschule Karlsruhe (mit z.B. Ausbildung in XML, CMS, Konzeption, professioneller Anwendung von MS Word für Doku …), Abschlussprüfung und Projektarbeit – Zertifikat für wissenschaftliche Weiterbildung
Webentwicklung 2015/16
Diplom-Trainerlehrgang 2008/09
Naturwissenschaftliches Diplomstudium der Geographie mit Schwerpunkt Kartographie/multimedialer Kartographie und Webdesign und Hydrologie 2000 – 2005
Schreibausbildung für Sachliteratur und Belletristik 1999 – 2002
Wirtschaftliche Schulausbildung (HLW)
1991 – 1995
| Branche und Bereich (HW = Hardware, SW = Software) | Tätigkeiten in der technischen Dokumentation |
| SW: Kassensysteme | Erstellung von Release-/Sonderupdate- und Gesamtdokumentationen, Konzepten und Schulungsunterlagen in MS Word und Typo3, (Support-)Schulungen mit PowerPoint-Präsentationen und Systemen für Mitarbeiter und Kunden (Supportmitarbeiter, Projektleiter) |
| SW und HW (Geräte): Automotive/Prüfstand | Erstellung und Aktualisierung von Produkt-Dokumentationen für Prüfstands-Software und Geräte-Integration in FrameMaker 7.0, Wartung von Übersichtslisten, Visualisierungen der SW-Funktionen, Finalisierung der Übersetzungen |
| Maschinen, Anlagen, HMI: Drahtindustrie | Aufbau und Erstellung der gesamten Maschinen-, Anlagen- sowie Software-Dokumentation (Prozessleitsystem) in MS Word für ein Drahtwerk, Broschüren-Texte |
| HW: Automotive/Batterie-Testing | Erstellung von Testberichten und diverser Berichts-Vorlagen in MS Word, Checklisten für die Testing-Abteilung, Dokumentationsverwaltung, Abgleich von Lastenheften und Spezifikationen |
| Maschinen, Anlagen: Fördertechnik und Handlingsysteme | Verfassen von Schritt-für-Schritt-Montageanleitungen in MS Word und im strukturierten FrameMaker; Knoten- und Fragmenterstellung für Montageanleitungen und Komponentenbeschreibungen in Schema ST4 inkl. Aufbereitung von 3D-CAD-Grafiken |
| Maschinen, Anlagen, HMI: Kabel- und Batterie-Herstellung | Betriebsanleitungen in MS Word; Mitarbeit bei der Einführung des Redaktionssystems Cosima Go! inkl. Layouterstellung; Grafikbearbeitung 2D/3D; Mitarbeit bei Erstellung von Risikoanalysen in Excel-Form und CE-Erklärungen; Mitarbeit bei der Einführung einer Term-Datenbank; Fachliche Führung des Redaktionsteams (3 Mitarbeiterinnen) |
| Maschinen, HMI: Landwirtschaft | Bearbeitung, Aktualisierung und Ergänzung von Betriebsanleitungen, Erstellung von 3D-Grafiken und Publikation der Anleitungen in einem Redaktionssystem |
| HW und SW: Schienenverkehr | Kundendokumentations-Management und Erarbeitung der Prozessschritte für die Erstellung eines Teilekatalogs mit 3D-Modellen (von SAP zu Parts Publisher); Prüfung und Verwaltung von intern und extern erstellten Anleitungen; Optimierung der System- und Arbeitsabläufe Erstellung von Bedienhandbuch und Instandhaltungs-Dokumentation |
| Weiteres: | Übersetzungsmanagement mit Trados Studio inkl. Qualitätsprüfung der Übersetzungen, Nachbearbeitung von Dateien für die Endkunden Anpassung von PDF-Dokumentation für die HTML5-Ausgabe in ST4 Ausgabe von Word-Anleitungen als Website mithilfe von RoboHelp |
Dienstleistungen – Dokumentationsprozess – Über mich